Paper
& Spun Glass
|
||||||
|
|
||||||
The frontcover and some, not all, of the inside plates are shown. If available, author, publisher and illustrator are mentioned. |
|||
| English | |||
![]() B.E1 Book with designs for all purposes and occasions, a.o. Christmas, to trace or copy, published in 1950 or 1955 by Walter T. Foster, no. 45 of his series "How to Draw" |
|||
![]() B.E2: A Christmas Carol by Charles Dickens, London William Heinemann 1906, Richard Clay and Sons, Ltd., Suffolk, with a portrait of the author; illustratons by John Leech, "Mr. Fezziwig's Ball" |
|||
![]() B.E3: "Christmas in the Heart", a book of gladness and devotion, London: Hodder and Stoughton, printed at the Edinburg Press, 68 Old Bailey, London, E.C., Christmas stories with notations from the bible; illustration to the story "The Christmas Guest"; date unknown |
![]() B.E5: "The Christmas Stocking", published by Thomas Nelson and Sons, London; Info: publ. ca 1930 and ill. by Honor C. Appleton; another copy with inscription date 1932 |
||
![]() B.E4: "Christmas Carols pop-up Book", published by Deans International Publishing, London in 1986, printed by Purnell Book Production Ltd., illustrated by Janet & Anne Grahame Johnstone, ISBN 0-603-02040-2; ; first published in 1972, reprinted 1984, 1986 |
|||
| French | |||
![]() B.E1: "La Marche à l'Etoile", (The March to the Star or Follow the Star), poems and music by Georges Fragerolle, illustratioins by Henri Rivière; publ. Enoch Frères & Costallat, Paris/C. Marpon & E. Flammarion, Paris, 1902 ?; Imprimerie Chaix (Atelier Cheret) 20, Rue Bergère 20, Paris, 93-18140) first published in 1982; mentioned in the magazine "La Revue Théatrale" in this collection |
|||
![]() B.F2: Joyeux Noël ! Radieux Noël. (Merry Christmas! Glorious Christmas.): No indication of publisher or artist, but attibuted to Pauli Ebner, a famous Austrian illustrator. The original version is in German (O Weihnachtszeit - o sek'ge Zeit), but there is a Dutch (Dat heerlijke Kerstfeest!), French and an Italian (Luci e sorrisi di Natale)version. It appears that per language there are also different versions. (uitgelicht/kinderboeken/kerstfeest/ en kerstliederen/kerstliederen). |
|||
B.F3: Rudolph Spécial géant (Rudolph, special large) published by Arédit 1974, printed in France: front cover, pg. 3, pages 28-29, back cover; pages numbered from 2 - 34, copyright National Periodical Publications Inc., also known as DC Comics.; French version of "Rudolph the Red-Nosed Reindeer Christmas Issue - 1972" 84 pages (Treasurycomics.com/gallery/) |
|||
![]() B.F4: Roudoudou, SPECIAL NOËL, Déc. 1959, N° 110, Paris, France: a picture/month calendar; back: "Papa Noël" airoplane |
![]() B.F6: Riquiqui, SPECIAL NOËL, Déc. 1959, N° 99, Paris, France: "La Carte Postale" |
||
|
|||
![]() B.F7 |
![]() B.F8: "Nuit de Noël" (Christmas eve) by Clément .C. Moore, ill. by Corinne Malvern, copyright 1949 Simon and Schuster Inc., publ. Editions Cocorico, printed Impr. M. Déchaux, Paris, France 1953, Les Petits Livres d'Or Series; mauve cover and title page; story and illustrations the same as the next. |
||
![]() B.F9: "Nuit de Noël" (Christmas eve) by C.C. Moore, ill. by C. Malvern, copyright 1949 Simon and Schuster Inc., publ. Editions Cocorico, printed Impr. M. Déchaux, Paris, France 1952, Les Petits Livres d'Or Series; green cover and 2nd page, titel page, story and illustrations being the same as B.F8 |
![]() B.F10: "Nuit de Noël" (Christmas eve) by C.C. Moore, ill. by C. Malvern, copyr. Editions des deux coqs d'or 1949, publ. Ed. Graphiques Internationales. (E.G.I.), Paris, printed Impr. Gilbert-Clarey, Tours, France 1963, Petits Livres d'Or Series; blue cover and title page; story and illustrations with some differences to the previous |
||
B.F11: "Le traîneau d'argent" (The money sled), anonymous, copyright 1955 Avon Publications, printed Impr. Georges Lang, Paris, France, Les Albums Roses series |
![]() B.F12: "NOËL 1937 UFAC" (L'Union des Fraternelles de l'Armée de Campagne, in Dutch "Vereniging van de Verbroederingen van het Veldleger (VOV")(brotherhoods), was created after WW1 |
||
![]() ![]() B.F13: "L"Ane de Bethléem" (Bethlehem's Donkey) by Camille Melloy, ill. by Jeanne Hebbelynck, copyright Desclée De Brouwer et Cie 1936, Bruges, imprimatuur 1936 |
![]() ![]() B.F14: "Cinq Contes de Noël" (Five Christmas Stories) by Camille Mellow, ill. by Jeanne Hebbelynck, copyright Desclée De Brouwer et Cie 1934, Paris, imprimatuur 1934 |
||
![]() B.F15: "Crèche de Noël à découper" (Nativity for cutting out) by J. Werner, illustration by Steffie Lerch, publisher Cocorico, printer M. Déchaux, Paris, 1953, Les Petits Livres d'Or Series; setting up the manger; complete cut-out set is in the "Nativity" section. |
|||
| Dutch | |||
![]() B.N1: Music for piano or harmonium; publ. M.J.H. Kessels, Tilburg, The Netherlands |
![]() B.N2: Music, (Silent Night) for piano and singing; publ. Cor B. Smit's Muziekhandel, The Netherlands |
![]() B.N3: Music, (Christmas Song); Publ. Willy Derby, The Netherlands |
|
![]() B.N4: Music, Oud-Vlaamsche Kerstliederen (Old Flemish Christmas Songs) 12 songs a.o.: Vrede (Peace) - Drij Koningen groot en rijk van macht (Three Kings grand and rich in power) - Het quamen drij Coninghen uyt verre landen (Three Kings came from distant lands); Introduction by Marits Sabbe, drawings by Edmond Van Offel , copyright "Het Muziekfonds", Antwerp, 1928 |
|||
B.N5: Kerstmis (Christmas) : a Christmas story about Jan and Miep, brother and sister, no author, no publisher, just "G.P. f. 0,40 Printed in Holland" |
|||
B.N6: Program and ads of the "2de Sinterklaasstoet" (Saint Nicolas procession) in the town "Sint Niklaas", 1957; to each ad an appropriate poem has been added;drawings by Frans Van Immerseel |
|||
![]() B.N7: Saint Nicolas "VERSJES" (rhymes), published by Mulder & Zoon, Amsterdam, illustrations by V. Groen and Van Beek "Printed in the Netherlands N° 1205A" |
![]() B.N8: Saint Nicolas "VERSJES" (rhymes), published by Mulder & Zoon, Amsterdam, illustrations by V. Groen and Van Beek "Printed in the Netherlands N° 1205C", so there must be at least a "B". |
||
![]() B.N9: Coloring book, anonymous, estimate early 1950s |
![]() B.N14: "Sinterklaas Kapoentje", illustrations by Freddie (Johanna Frederika) Langeler (1899-1948), for the first time published in 1928 by Uitg. Kluitman and many re-editions. According to the very kind publisher, this one dates from 1979. In 1995, with revised text by Annemarie Dragt, the book was published under a different ISBN number. |
||
![]() B.N17: St. Nicolaas in an airoplane "Luchtvaartmij Spanje-Holland", presume printed in the Netherlands, no publisher's name, illustrations signed: "B", "Rv", "RIE.S.", BL", on the back "No. 1A". |
![]() B.N18: "Kerstvertellingen" (stories) deel II, Charles Dickens, nederlands van G.J. Werumeus Buning-Ensink; Prisma Boeken; Uitgeverij Het Spectrum Utrecht/Antwerpen |
![]() B.N23: "Piëtro's Kerstmis" and other short stories, ill. Julien 't Felt, No. 10 series "Rein Genot Tongeren, printed Michiels Broeders, Tongeren, imprimatur 1927 |
|
![]() B.N11: "Vier ondeugende engeltjes" (four naughty angels) and other Christmas Stories; copyright 1980 and printed 1984 Pestalozzi-Verlag, Dutch version Zuidnederlandse Uitg. N.V.; back cover: Santa |
![]() B.N15: "Langs kleine Wegen" (Along small Roads) 1914, by Frans Verschoren (1874-1951), illustrations by Edmond Van Offel, 2nd print, publ. Lodewijk Opdebeek, Antwerpen: several stories, o.a. "Onnoozele Kinderendag" (is December 28, Holy Innocents) and here children go on "Three Kings' Day", which is normally in January. |
||
l![]() B.N10: Kerstmis 1943, Winterhulp, Belgium: "Hoe de Marollianen Kerstmis vierden" (How the Marolliens* celebrated Christmas) * Marolliens are inhabitants of the "Marollen", oldest district in Brussels; "Kerstmis in de Toekomst in West-Vlaanderen en elders" (Christmas in the future in West-Flanders and elsewhere) |
|||
B.N12: "Terug uit Japansche Interneering" (Back from Japanese Internment) by H. van Straelen, 1945, N.V. H. Nelissen, Amsterdam, translation of " A Missionary in the War Net" published in 1944; Birth of Christ by Lucas Ch"en Yüan-tu and Adoration of the Three Kings, fragment of a Chinese painting, both from Part II : Future of the Church in the Far East. |
|||
BN13: "Het Kinder Kerstboek" n°1(The Children Christmas Book", publ. Priesters van het Heilig Hart, Tervuren, Belgium: Christmas stories, a.o. children in the Congo, "Isimone and Kitibo's Christmas", and a puzzle to be cut out, assembled and colored, if desired. ![]() Made from a copy, leaving the original intact. |
|||
![]() B.N16: De Denneboom, translation from Hans Christiaan Andersen: artist unknown, published by Zuid-Nederlandse Uitgeverij, Belgium; D-1966-0001-249 |
|||
![]() B.N19: "Kwakkeltje in de winter" (Kwakkeltje in winter), Maur. Peeters, illustrator Renaat Demoen, negende duizendtal, Uitgeverij N.V. Altriora-Averbode; "De Kerstboom" (The Christmas tree); back cover King singers |
|||
![]() B.N20: "Kerstboomtakjes" (Christmas tree branches), 14 original Christmas novels from Flanders and Hongary by Regöcsi Istvàn, published by Davidsfonds, printed on war paper by Brepols N.V., Turnhout; "A Christmas eve from our childhood" |
![]() B.N24: "Emmanuel" (Isaiah 7:14 : "The virgin will be with child, and give birth to a son, and they will call him Emmanuel"-- which means, "God with us.") and another story "Verplant" by Jean des Tourelles, published and printed in Sint-Amandsberg, Belgium, illustrations by A. Van Ballenberghe |
||
s B.N21: "Te Bethlehem onder de Ster" (In Bethlehem under the Star), Christmas poem with 21 woodblock prints by Ruth Schaumann, translated by Aug. Van Cauwelaert, copyright by J. Kösel & F. Pustet, München, N.V. Standaard Boekhandel, printed by V. Van Dieren & Co, Antwerp, 1933. |
|||
![]() B.N22: "Kerstversierselen" (Christmas decorations" by A. Hamaker-Willink, ed. A.W. Bruna en Zn, Utrecht, Netherlands,"K 2347" printed on the back. Christmas decoration that children can make, 6 pages with instructions and ideas for decorations, baskets, candle holders, .... |
|||
|
|||
![]() B.N25: "Het Vlaamsche Kerstboek" (The Flemisch Christmas Book), stories by Drs. J. Eijckeler, Gerard Walschap, Ernest Claes, Prof. Dr. B.H. Molkenboer O.P. and D.L. Daalder, illustrations by Piet Gerritse, Rein van Looy, Anton Pieck and Henri Pieck; copyright H. Gottmer & Co Haarlem, Holland; 1941 Van Ditmar N.V. Antwerpen |
|||
B.N26: "Gelegenheidsonderwerpen, Deel 2" (Festivity subjects, part 2), by J. Van Ingen, how to make decorations for Christmas, Easter, etc.; J.B. Wolters-Groningen*Djakarta, 1955 |
![]() B.N27: "Elseviers Kerstverhalenboek" (Eleviers Christmas stories book", 18 short stories by various writers, ill. by Anton Pieck, dustcover design by Bob Buschman, 1978 Elsevier-Amsterdam/Brussel |
||
![]() B.N28: "Kerstmis op Hellesta" (Christmas on Hellasta) by Margit Söderholm, translated by J.E. Gorter-Keyser, ill. by Anton Pieck, published by AD.M.C.Stok, Zuid-Hollandsche Uitgevers Mij-Den Haag; book, appr. 14 x 20cm, color illustration on the dustcover only; both have linnen covers with the same design, 263 pg. plus family tree |
![]() B.N29: "Kerstmis op Hellesta" (Christmas on Hellasta) by Margit Söderholm, translated by J.E. Gorter-Keyser, ill. by Anton Pieck, published by AD.M.C.Stok, Zuid-Hollandsche Uitgevers Mij-Den Haag; book appr. 15,5 x 24cm, no dustcover, but illustration inside is the same as on the dustcover of the smaller book; both have linnen covers with the same design, 350 pg. family tree incl. |
||
![]() B.N30: "Kerstboek 1935" (Christmas Book 1935), Christmas number of "Ons Volk Ontwaakt", Brussels (first published Sept. 1911), ill. by Eugeen Hermans, Ottohans Beier, Kurt Werth, J.Fr. Cantré; Christmas related history a.o. the "Driekoningenbriefjes" (three Kings notes): On Three Kings Day traditionally a king was selected who wore a special crown for the occasion. The king could also be selected by a bean, hidden in the Three Kings cake. But it could also happen through the Three Kings notes, as was the custom in Flanders; photo "Three Kings in Spain" |
|||
![]() B.N31: "Kerstsprookjes" (Christmas Tales) by Charles Dickens; 21 woodblock prints; 9th edition; publ. Gebr. E. en M. Cohen, Amsterdam |
![]() B.N32: ""Het kerstverhaal" (The Christmas Story), after paintings by Erna Emhardt, © Edition Praeger GmbH München 1974; told by An Rutgers van der Loeff, publ. Uitgeverij Ploegsma Amsterdam 1975; ISBN 90 216 0067 6 |
||
|
The first three books are illustrated by Josef Madlener (1881–1967), a German artist and illustrator. He was born near Memmingen, Swabia. His work was published in various newspapers, magazines, and a few children's Christmas books, e. g. Das Christkind Kommt (1929) and Das Buch vom Christkind (1938). Madlener's Christmas art also appeared in several postcard series. |
|||
![]() |
![]() |
||
B.D1 |
B.D2 “Ein verdorrtes Herzlein blüht” Eine Geschichte aus heiligen Tagen Erzählt von Marga Müller (1892–1981) Bemalt von Josef Madlener *Verlag-Josef Müller-München 13* Copyright 1931 by Verlag “Ars Sacra” Josef Mueller, Munich 13, printed in Germany |
||
![]() |
|||
B.D3 Copyright 1929 by Verlag Joseph Mueller, Munich 23, |
|||
![]() B.D4: "Vom Himmel hogh, da komm ich her!" (From heaven high, I come), Volume 2, short stories by different authors; Verlag von Carl Hirsch; there are at least 4 volumes and all have the same front cover. |
![]() B.D5: "Kinder Musikbuch" (Children's music book with tinkling piano keys to play along) ill. Dieter Büsch, 14 different songs; 1988 Unipart Verlag GmbH, Remseck, Germany, copyright 1985 by Schwager & Stein GmbH, ISBN 3 8122 3072 0 |
||